• Shifting Borders 047
Mari Meladze, 18, was born in Odzisi, recently finished school here and dreams of leaving the village, moving to the city, and going to university. Every morning, she combs her hair and puts on her make-up, looks at her smartphone, and looks out of the window. Now and then, she goes up a nearby hill. From there, she overlooks her village, half-enclosed by the South Ossetian-Georgian dividing line. She sees the border crossing, sometimes open, sometimes closed, and the Russian military camp beyond. Sometimes, Georgian border police tell Mari to turn back, warning her the hill is dangerous. As always.
18 წლის მარი მელაძე ოძისში დაიბადა, სკოლა ცოტა ხნის წინ დაამთავრა და სოფლიდან წასვლაზე, ქალაქში გადასვლაზე და უნივერსიტეტში სწავლაზე ოცნებობს. ყოველ დილით ის თმას ივარცხნის და მაკიაჟს იკეთებს, სმარტფონს უყურებს და ფანჯრიდან იხედება. ის ადის ხოლმე ახლომდებარე ბორცვზე, საიდანაც თავის სოფელს გადაჰყურებს, რომელიც სასაზღვრო ხაზითაა გაყოფილი. ის ხედავს საზღვრის გადასასვლელს, ხან ღიას, ხან დაკეტილს და მასთან რუსეთის სამხედრო ბანაკს. ხანდახან ქართველი სასაზღვრო პოლიცია ეუბნება მარის, რომ უკან დაბრუნდეს და აფრთხილებს, რომ ეს საშიში ადგილია. როგორც ყოველთვის.
18-летняя Мари Меладзе родилась в Одзиси, недавно закончила здесь школу и мечтает покинуть село, переехать в город и поступить в университет. Каждое утро она причесывается и красится, смотрит в смартфон и глядит из окна. Время от времени она поднимается на ближайший холм. Оттуда она видит свою деревню, наполовину окруженную разделительной линией между Южной Осетией и Грузией. Она видит пограничный переход, иногда открытый, иногда закрытый, и российский военный лагерь за ним. Иногда грузинская пограничная полиция просит Мари вернуться назад, предупреждая ее, что холм опасен. И так всегда.
  • Shifting Borders 39
  • A08 I4690
  • Shifting borders 123
  • Borderization 01
An EUMM team monitors the border between Georgia and Russian-backed South Ossetia near Odzisi. The civilian mission has been active since 2008, following an EU-brokered ceasefire between Russia and Georgia. Open warfare had begun when Russia intensified its relations with South Ossetia and Abkhazia by issuing Russian passports and increasing its military presence. Although Russia recognizes these territories as independent countries, most of the world does not share this view. Georgia accuses Russia of continuing to use its own and South Ossetian troops to make the administrative border official and permanent. The EUMM is intended to provide transparency, promote understanding between the parties to the conflict, and support normal life in the border regions.
ევროკავშირის სადამკვირვებლო მისიის წევრები აკვირდებიან საქართველოსა და რუსეთის მიერ მხარდაჭერილ სამხრეთ ოსეთს შორის საზღვარს სოფელ ოძისის მიდამოებში. ეს სამოქალაქო მისია მოქმედებს 2008 წლიდან და აკვირდება საქართველოსა და რუსეთის მიერ ევროკავშირის შუამავლობით ხელმოწერილ შეთანხმებებთან მხარეების შესაბამისობაში ყოფნას. ღია ომი დაიწყო მაშინ, როდესაც რუსეთმა გააძლიერა ურთიერთობა სამხრეთ ოსეთთან და აფხაზეთთან რუსეთის პასპორტების გაცემით და სამხედრო კონტიგენტის გაზრდით. მიუხედავად იმისა, რომ რუსეთი ამ ტერიტორიებს დამოუკიდებელ ქვეყნებად აღიარებს, მსოფლიოს უმეტესობა არ იზიარებს ამ შეხედულებას. საქართველო რუსეთს ადანაშაულებს იმაში, რომ ის აგრძელებს საკუთარი და სამხრეთ ოსეთის ჯარების გამოყენებას ადმინისტრაციული საზღვრის გასამაგრებლად. ევროკავშირის სადამკვირვებლო მისიის მიზანია უზრუნველყოს გამჭვირვალობა, ხელი შეუწყოს კონფლიქტის მხარეებს შორის ურთიერთგაგებას და მხარი დაუჭიროს ნორმალურ ცხოვრებას სასაზღვრო რეგიონებში.
Команда МНЕС наблюдает за границей между Грузией и поддерживаемой Россией Южной Осетией возле Одзиси. Гражданская миссия действует с 2008 года, следом за прекращением огня между Россией и Грузией, состоявшимся при посредничестве ЕС. Открытое столкновение началось, когда Россия активизировала свои отношения с Южной Осетией и Абхазией, выдавая российские паспорта и увеличивая там свое военное присутствие. Хотя Россия признает эти территории независимыми странами, большая часть мира не разделяет эту точку зрения. Грузия обвиняет Россию в том, что она продолжает использовать свои собственные и южноосетинские войска для того, чтобы сделать административную границу официальной и постоянной. МНЕС призвана обеспечить прозрачность, способствовать взаимопониманию между сторонами конфликта и поддерживать нормальную жизнь в приграничных регионах.
  • Shifting Borders 167
  • marks
At a protest rally near the occupation line, family and friends demand the release of Georgian doctor Vazha Gaprindashvili. He was arrested a month ago and charged with 'illegal border crossing' by the pro-Russian authorities of South Ossetia. During the demonstration, the Georgian border police are blocking the road to Odzisi. For security reasons.
საოკუპაციო ხაზთან გამართულ საპროტესტო აქციაზე ოჯახი და მეგობრები ქართველი ექიმის ვაჟა გაფრინდაშვილის გათავისუფლებას ითხოვენ. ის ერთი თვის წინ დააკავა სამხრეთ ოსეთის პრორუსულმა ხელისუფლებამ და "საზღვრის უკანონო გადაკვეთაში" ბრალი წაუყენა. აქციის დროს საქართველოს სასაზღვრო პოლიცია ოძისის გზას კეტავს. უსაფრთხოების დასაცავად.
На митинге протеста возле линии оккупации родственники и друзья требуют освобождения грузинского врача Важи Гаприндашвили. Он был арестован месяц назад и обвинен пророссийскими властями Южной Осетии в «незаконном пересечении границы». Во время демонстрации грузинская пограничная полиция перекрывает дорогу в Одзиси. По соображениям безопасности.
  • Reuters Sulakauri 23
  • Borderization 06